Category Archives: Singer

FS27: Searching for lambs

One of the great English folk songs, with some lines that remain magical however often you hear them. Influenced by Tony Rose’s rendering and by Shirley Collins’s wonderful treatment of this song as part of the “Anthems in Eden” suite; no song lives up to that title better than this one.

Accompaniment: melodica, zither, D whistle. Generally I pitch tunes wherever they’re most comfortable, but when I tried that with this one it seemed to be in Bb minor (or possibly Db major), which would have been a swine to play on the keyboard and more or less impossible on whistle. So I braced myself and ratcheted it up a tone and a half to A minor (or C major), which is much more congenial. (There aren’t any Fs, for anyone who was wondering.)

1 Comment

Filed under folk song, Shirley Collins, Tony Rose, traditional

AS18: Master Kilby

In the heat of the day when the sun shines so freely
I met Master Kilby so fine and so gay.

What’s that about? Well, probably not all that much. Cecil Sharp, who collected this the only time it was collected, suggested that it was a fragment of a music-hall song (it certainly ends rather abruptly) and that the titular character was originally Master Cupid. That would work.

Like most people, I got this from Nic Jones’s recording, which is almost completely unlike this one. (I’ve gone back to the original lyrics, though.) Both the tune – which may be a fragment – and the lyrics – which definitely are – give this song an unresolved, yearning quality. At the end of the song the lovely Nancy (it’s her again) is asking for more and so are we – it evokes the insatiable, besotted quality of first love (or lust) very effectively.

Accompaniment is mostly melodica, but I would like to draw attention to the vocal drone employed on this track. I think it works rather well.

Leave a comment

Filed under folk song, lovely Nancy, Nic Jones, traditional

FS26: Mary Hamilton

The lead song for this week is Mary Hamilton, also known (in fragmentary form) as The Four Maries.

I only came across this song relatively recently, on John Kelly’s excellent second album For Honour and Promotion, but I was immediately taken with it. Like a number of my favourite folksongs, it ends with several verses of defiant gallows rhetoric, but in this case it’s wrapped up with an hauntingly childlike little rhyme:

Yest’reen the Queen had four Maries
Tonight she’ll have but three.
There was Mary Seaton and Mary Beaton,
And Mary Carmichael and me.

The real Mary Hamilton evades identification, along with the real Patrick Spens and the real Hughie the Graeme. Mary Queen of Scots did in fact have four maids named Marie, two of whom were Marie Seaton and Marie Beaton; the names obviously lodged in people’s minds. (The other two were Marie Fleming and Marie Livingston.)

Singing this unaccompanied, I had trouble getting John’s tune to work; I ended up using the tune that’s generally used for Willie o’ Winsbury (see how all this fits together?), only in 4/4 rather than 6/8. Properly speaking, this is the tune to False Foodrage rather than Willie o’ Winsbury; one of these days I’ll dig out the original tune to Wo’W and set False Foodrage to it.

2 Comments

Filed under Child ballad, folk song, John Kelly, O my name is, traditional

AS17: Tom the Barber

This is another Willie o’ Winsbury variant, with the same essential structure as most: King returns from abroad to find his daughter pregnant, he asks who the father is with a view to having him expelled or executed, but on meeting him is so impressed with his good looks that he immediately offers his daughter’s hand in marriage and a share of the kingdom. The consistent final twist is that the daughter’s lover is not only a bit of all right but also loaded, and has no interest in the kingdom part of the deal. It’s a father’s wish-fulfilment fantasy in some ways, although the passage where the King effectively says he quite fancies young Willie himself seems a bit excessive. A ‘Barber’ in this case is probably a Berber, or at least someone hailing from Barbary in North Africa. It’s hard to believe that his skin would have been ‘white as milk’ in the circumstances – but then, it’s not as if your disbelief hadn’t been suspended already.

This version was collected by Cecil Sharp, who seems to have excised the crucial verse; it was a bit racy by his standards. (I’ve put it back in.) I learned it from Tony Rose’s recording(s), although I couldn’t get on with his tune. The tune I use here is essentially the tune to which John Kelly sings Mary Hamilton, although – as with that song – I found it easier to sing it in 4/4 rather than 6/8.

Leave a comment

Filed under Child ballad, folk song, O my name is, Tony Rose, traditional

FS25: George Collins

An odd and rather creepy song: George Collins kisses a ‘pretty maid’; George Collins dies; his girlfriend dies, and so do five other women. The end.

Bert Lloyd argued, I think correctly, that Child 42 (Clerk Colvill) and 85 (Lady Alice) are fuller versions of the first and second halves of this song, which in turn implies that this song once existed in a much longer and more detailed form. What we can draw from Clerk Colvill is that the ‘pretty maid’ was no such thing, but a malevolent mermaid or other supernatural being, who first enchanted and then poisoned the central character. Incidentally, I don’t think the text gives much support to the feminist reading mentioned on this Mudcat thread, according to which Clerk Colvill was cheating on both his wife and the mermaid, who was only taking a justified, if slightly excessive, revenge. There’s not a lot of sisterly solidarity in the old ballads, and where it does exist it doesn’t tend to include mermaids. Why everyone around Clerk Colvill or George Collins promptly drops dead is less clear; this may have been a later addition, in the general spirit of having people die for love. (Or, as Jack suggested on that thread, there may have been a subtext involving syphilis.)

I learned this from Tony Rose’s recording on Bare Bones. Given the subject matter, I wasn’t very happy with the lilting, dreamy melody Tony Rose used – it works well for him, but I found the contrast between what I was singing and how I was singing it too uncomfortable. I used the melody in Classic English Folk Songs (formerly the EBPFS), but changed the time signature from 4/4 to 6/8, added a repeat and put in a mixolydian flattened seventh to make it slightly darker (it’s the first syllable of ‘pretty’ in ‘fair pretty maid’). There’s something a bit nagging and uncomfortable about all the instrumental tracks I’ve used here – melodica, drone and an old Generation high-G whistle; again, this felt right for the song. (This is folk song, lad – nobody ever said it would be fun.)

Leave a comment

Filed under folk song, O my name is, Tony Rose, traditional

AS15: Jamie Douglas

Child 204.

This version is based quite closely on June Tabor’s version (retitled “Waly Waly”) on the album Airs and Graces. She did quite a lot of work on Child’s original, piecing together a version that works well from four or five of Child’s variants. I’ve made a couple more changes, pulling in two “Farewell” verses and dropping one of the floating “heartbreak and regret” verses, but by and large this is June Tabor’s Jamie Douglas.

I’m eternally wary of claimed factual origins for ballads, but it does appear that there was a historical Jamie Douglas who did send his wife back to her father as damaged goods. Beyond that, who knows?

Leave a comment

Filed under Child ballad, folk song, June Tabor, O my name is, traditional

NS18: The leaves in the woodland

Not a folk song, but oh my.

This is the song that Peter Bellamy gave June Tabor – at the time, an up-and-coming singer with one solo album to her name – for The Transports. I don’t know, but I like to think that (a) he wrote it for her and (b) he wrote it for her after hearing her take on Jamie Douglas; the melody seems designed to showcase the kind of effortless vocal artistry that she displayed on that song. (Mine is strictly effortful.)

Peter Bellamy was, among other things, an extraordinarily accomplished writer in traditional styles; if, instead of giving this song to June Tabor, he’d faked up a nineteenth-century broadside and sneaked it into the Bodleian, I’m not sure it would have been discovered to this day. Perhaps the only element that’s out of keeping with the style is the unrelieved bleakness of the song, culminating in the numb despair of the last verse – it’s not easy listening, particularly for anyone who’s lost a loved one. Bellamy himself knew that feeling only too well.

Leave a comment

Filed under June Tabor, not a folk song, Peter Bellamy

FS24: The bonny hind

Child 50. If there’s a sadder song in the world, I’m not sure I’ve heard it.

I learned this from Tony Rose’s version on On Banks of Green Willow. I’ve sharpened up the tempo slightly – there’s a dance tune lurking somewhere behind that melody – but otherwise it’s a fairly faithful copy. The intro is played on flute and melodica instead of concertina, and the song is accompanied by a drone.

I don’t think accidental brother-sister incest has ever been better written; you can sense the dawning realisation in the lines where they call each other liars. I think the opening is particularly effective; the brother’s lines have a relaxed, expansive jokeyness which is horribly at odds with what’s about to happen (I am no courtier, he said, save when I courted thee). And everything he knows and his father doesn’t – and the bafflement of the father, and his final suggestion (“Tell you what, go and see your sister, that’ll cheer you up”…) Beyond words.

Leave a comment

Filed under Child ballad, folk song, Tony Rose, traditional

AS13: Shady Grove

This one surprised me.

The tune I use for Musgrave is my own invention as far as I’m aware, but it’s not the tune I first thought of. After reading that Fairport’s “Matty Groves” (which I’d never heard) used the tune of “Shady Grove” (of which I’d never heard), I looked for a performance of “Shady Grove” online and was lucky enough to find this one:

It doesn’t get any better than that.

Anyway, at the time I wasn’t entirely happy with my Musgrave tune; I liked the melody, but it had a rather plodding verse-speaking rhythm (“Musgrave to the church had gone to see fair ladies there“). “Shady Grove”, particularly in Jean Ritchie’s rendition, gave me the answer: that springy dotted rhythm gives it that bit more pace and interest.

When I scheduled in Musgrave for 52fs, “Shady Grove” was the obvious song to go with it – and when I got my zither, it was the obvious choice of accompaniment. What happened after that I’m still not entirely sure, except to say that if it is possible to make a zither sound like a dulcimer I’m not the person to do it. Anyway, it came out sounding about as unlike Jean Ritchie’s version as it’s possible for the same song to sound, without actually going down the death metal route, and when I first got it finished I was seriously considering junking it and starting again. Then I left it for a while, listened to it back again and… well, I think it’s OK. See what you think.

Leave a comment

Filed under folk song, Jean Ritchie, traditional

AS12: The outlandish knight

This reading of the song is heavily indebted to the version on Nic Jones’s first album; the tune is his and the repeated zither pattern is a cut-down version of his guitar figure.

If I’ve added anything to it, it’s the sheer quiet of the zither, which I think lends a stillness to the song. The vocal was recorded late at night, close up to the mike, adding to the sense that you’re eavesdropping on a strange and mysterious story. And this is a mysterious song. (Apart from anything else, look at the time she made getting back from the northern shore!)

The text is Child 4E with a couple of modifications, mostly following Nic Jones. In this version she’s a queen‘s daughter; this isn’t an obscure variant, it just came out that way when I sang it and I decided to keep it. Folk process innit.

Leave a comment

Filed under Child ballad, folk song, Nic Jones, traditional